Så använder advokatbyråer AI — med 20+ prompter att kopiera och klistra in
Ett gratis, praktiskt promptbibliotek för jurister och juridisk stödpersonal. Kopiera en prompt, byt ut platshållarna mot ditt ärende och granska resultatet innan det går vidare någonstans.
Det korta svaret: de flesta byråer använder allmän AI (som ChatGPT, Claude eller Copilot) för samma handfull vardagsuppgifter — att omvandla mottagningsanteckningar till strukturerade sammanfattningar, skriva första utkast till korrespondens, komprimera långa dokument, städa upp ärendekommunikation och beta av administrativa och marknadsföringsrelaterade eftersläpningar. AI producerar ett snabbt första utkast; en behörig jurist granskar, rättar och tar ansvar för allt innan det når en klient, en domstol eller motparten.
Innan du använder dessa. AI kan ha fel med stor självsäkerhet, och den känner inte till dina skyldigheter. Behandla varje resultat som ett overifierat utkast. Klistra inte in privilegierad, konfidentiell eller personligt identifierande klientinformation i ett verktyg om inte din byrå har godkänt det och förstår vart de uppgifterna tar vägen. Kontrollera dina skyldigheter kring yrkesetik och sekretess, verifiera varje hänvisning, faktum och siffra mot källan, och se till att en ansvarig jurist granskar arbetet innan det används. Inget här är juridisk rådgivning eller en ersättning för professionell bedömning.
1. Klientmottagning & ärendeöppning
Omvandla röriga anteckningar från första kontakten till något du faktiskt kan öppna ett ärende utifrån. Du bekräftar fortfarande detaljerna med klienten.
Du hjälper en jurist att öppna ett nytt ärende. Nedan är mina råa mottagningsanteckningar från ett första samtal med en potentiell klient. Organisera om dem till en tydlig struktur med dessa rubriker: Klientuppgifter, Ärendetyp, Viktiga fakta, Vad klienten vill, Viktiga datum/deadlines, Nämnda dokument, Öppna frågor att bekräfta. Hitta inte på något som inte finns i anteckningarna; skriv "ej angivet" där information saknas.
Anteckningar:
[klistra in råa mottagningsanteckningar]
En potentiell klient har kontaktat min byrå angående [ärendetyp, t.ex. en gränstvist]. Utifrån sammanfattningen nedan, lista de 8–12 viktigaste frågorna jag bör ställa till dem innan jag kan ge råd eller lämna offert, grupperade efter ämne. Markera varje fråga som skulle hjälpa mig att identifiera en intressekonflikt eller en brådskande deadline. Sammanfattning: [viktiga fakta]
Skriv om uppdragsbeskrivningen nedan till en kort sammanfattning på klarspråk som en klient utan juridisk bakgrund kan förstå, i 4–6 korta punkter. Håll den neutral, undvik löften om utfall, och ge ingen juridisk rådgivning. Klientnamn: [klientnamn]. Ärende: [ärende]. Uppdrag: [uppdragstext]
Agera som ett checklisteverktyg. Utifrån parterna och fakta nedan, lista de namn, enheter och relationer jag bör köra genom min byrås intressekonfliktkontroll innan jag åtar mig detta ärende. Dra ingen slutsats om huruvida en konflikt föreligger — hjälp mig bara att bygga en komplett lista över saker att kontrollera.
Parter och fakta:
[viktiga fakta, alla parters namn]
2. Utkast till korrespondens
Första utkast till rutinbrev och e-post. Du redigerar för korrekthet, ton och din byrås husstil, sedan godkänner en jurist.
Skriv ett professionellt uppdateringsbrev från en jurist till en klient. Håll det tydligt och lugnande utan att lova något utfall. Inkludera: var ärendet står, vad som har hänt sedan vi senast skrev, vad som händer härnäst, och allt vi behöver från klienten. Använd svensk stavning och en varm men professionell ton. Klient: [klientnamn] Ärende: [ärende] Uppdatering att förmedla: [viktiga fakta / senaste utvecklingen] Vad vi behöver från dem: [åtgärd som krävs]
Skriv ett artigt, koncist svar på mejlet nedan för en jurists räkning. Matcha en professionell ton, besvara varje punkt som tas upp, undvik att förbinda mig till något jag inte har godkänt, och lämna en tydligt markerad platshållare [BEKRÄFTA] överallt där ett faktum, datum eller belopp behöver min verifiering innan det skickas. Deras mejl: [klistra in mejl]
Hjälp mig strukturera ett första utkast till ett kravbrev / betalningsanmaning. Skapa ett skelett med tydligt märkta avsnitt (parter, bakgrundsfakta, den åberopade skyldigheten, avtalsbrottet, vad som yrkas, svarsfrist, konsekvenser vid uteblivet svar) och lämna den rättsliga grunden och eventuella belopp som platshållare för mig att fylla i och verifiera. Ange eller hitta inte på någon lag, rättsfall eller lagreferens. Bakgrund: [viktiga fakta] Vad klienten yrkar: [yrkad åtgärd]
Här är ett brevutkast. Skriv om det i tre versioner — (1) mer försonlig, (2) neutral/bestämd, (3) mer offensiv — där varje faktum hålls identiskt och endast ton och framställning ändras. Lägg inte till nya påståenden eller juridiska uttalanden.
Utkast:
[klistra in utkast]
Skriv ett kort följemejl som ska medfölja en kostnadsöverenskommelse / ett uppdragsavtal som skickas till en ny klient. Förklara på klarspråk vad som bifogas, vad de behöver göra, och bjud in till frågor. Sammanfatta eller återge inte villkoren i själva avtalet. Varmt, professionellt, högst 150 ord. Klient: [klientnamn] Ärende: [ärende]
3. Sammanfattning av dokument
Komprimera långt material till något granskningsbart. Kontrollera alltid sammanfattningen mot källan — AI kan missa eller feltolka detaljer.
Sammanfatta dokumentet nedan för en jurist. Skapa: (1) en översikt på 3 meningar, (2) de viktigaste fakta som punkter, (3) alla datum, deadlines eller skyldigheter, (4) allt som är oklart eller verkar saknas. Citera den exakta ordalydelsen för allt viktigt i stället för att omformulera det. Dra inga juridiska slutsatser.
Dokument:
[klistra in dokumenttext]
Jämför de två versionerna av texten nedan och skapa en lista på klarspråk över vad som ändrats, grupperad som: tillägg, strykningar och ändrad ordalydelse. Markera varje ändring som ändrar en skyldighet, en part, ett datum eller ett belopp. Citera ordalydelsen före/efter för varje väsentlig ändring. Version A: [klistra in version A] Version B: [klistra in version B]
Extrahera ur dokumentet nedan en tabell över varje skyldighet, deadline och viktigt datum. Kolumner: Vem är ansvarig, Vad de måste göra, Senast när, Källa (citera klausulen/meningen). Om ett datum är relativt (t.ex. "inom 14 dagar"), behåll det som det står — beräkna inget datum. Lista separat allt du var osäker på.
Dokument:
[klistra in dokumenttext]
Bygg en kronologi från mejlen/anteckningarna nedan för ärende [ärende]. Skapa en daterad tidslinje (äldst först) med en rad per händelse: datum, vem, vad som hände, källhänvisning. Markera varje händelse där datumet är oklart. Härled inte händelser som inte styrks i texten. Korrespondens: [klistra in korrespondens]
Förklara klausulen nedan på klarspråk för en klient, och lista sedan separat eventuella praktiska frågor en jurist bör överväga om hur den fungerar. Notera att detta är en allmän förklaring av ordalydelsen, inte juridisk rådgivning, och hävda inte vad någon lag kräver.
Klausul:
[klistra in klausul]
4. Ärendekommunikation & uppdateringar
Håll klienter och kollegor informerade utan skrivarbetet. Du bekräftar fakta varje gång.
Omvandla mina grova samtalsanteckningar till en tydlig, daterad tjänsteanteckning lämplig för ärendeakten. Struktur: datum/tid, närvarande, syfte, diskussion (punkter), beslut/överenskommelser, åtgärdspunkter med ansvarig. Håll den saklig och neutral, lägg inte till något jag inte antecknat, och markera oklara punkter med [KONTROLLERA]. Ärende: [ärende] Grova anteckningar: [klistra in anteckningar]
Skriv en koncis överlämningsnotis så att en kollega kan ta över detta ärende. Inkludera: nuvarande status, viktiga fakta, nästa steg och deadlines, kvarstående uppgifter, och allt känsligt att vara medveten om. Bygg den enbart på informationen nedan. Ärende: [ärende] Detaljer: [viktiga fakta / status]
Utifrån ärendestatusen nedan, skriv tre versioner av en statusuppdatering till klienten: (1) en rad, (2) ett kort stycke, (3) en fylligare uppdatering med nästa steg. Neutral, inga löften om utfall. Klient: [klientnamn]. Status: [viktiga fakta]
Skriv en agenda för ett klientmöte om ärende [ärende]. Inkludera mål, ämnena att gå igenom med ungefärlig tidsfördelning, beslut vi behöver från klienten, och dokument att ha redo. Håll den till en sida. Kontext: [viktiga fakta / mötets syfte]
5. Administration, verksamhet & marknadsföring
Den oglamorösa eftersläpningen: policyer, processer och den marknadsföring du aldrig hinner med. Fortfarande din röst, fortfarande din granskning.
Skriv en tydlig intern checklista för min byrås process för [t.ex. att öppna ett nytt fastighetsöverlåtelseärende]. Dela upp den i steg med kryssrutebaserade moment, notera vem som är ansvarig i varje steg, och markera varje punkt där en efterlevnads- eller konfliktkontroll bör ske. Håll den praktisk och byråoberoende; jag anpassar den till våra system. Anteckningar om hur vi gör det idag: [viktiga fakta]
Skriv en webbsida på klarspråk som beskriver vår tjänst inom [verksamhetsområde] för potentiella klienter. Förklara vad vi hjälper till med, hur processen vanligtvis fungerar, och hur man tar kontakt — i en varm, trovärdig och icke-säljig ton. Ge inga garantier om utfall, ange inga priser, och uppge inget om lagen som faktum. Byråns namn: [byråns namn]. Vad vi gör: [viktiga fakta]
Skriv 8 vanliga frågor och korta svar på klarspråk som potentiella klienter ställer om [verksamhetsområde]. Håll svaren allmänna och icke-bindande, undvik att ange lagen som faktum, och avsluta varje svar med en inbjudan att få skräddarsydd rådgivning. Markera varje svar som jag bör låta en jurist granska noga.
Omvandla den anonymiserade sammanfattningen nedan till ett kort, professionellt nyhetsbrevsstycke om den typ av arbete vår byrå gör. Ta bort eller generalisera allt som skulle kunna identifiera klienten eller ärendet, undvik konfidentiella detaljer, och överdriv inte resultaten. Håll det till cirka 120 ord.
Anonymiserad sammanfattning:
[allmän beskrivning, inga identifierande detaljer]
Korrekturläs texten nedan för stavning, grammatik, interpunktion och konsekvens med svensk stavning. Rätta fel och förbättra tydligheten utan att ändra innebörden, och returnera en kort lista över allt du ändrat som påverkar sakinnehållet så att jag kan kontrollera det.
Text:
[klistra in text]
Läs mejltråden nedan och ge mig: (1) en sammanfattning på två rader, (2) en lista över åtgärdspunkter med ansvariga och eventuella deadlines, (3) alla frågor riktade till mig som behöver svar. Hitta inte på deadlines som inte anges.
Tråd:
[klistra in tråd]
En kommentar om att få verkligt värde av detta
Enskilda prompter sparar minuter. De större vinsterna kommer när AI kopplas in i hur din byrå faktiskt arbetar — läser dina ärendeakter, följer din husstil, respekterar sekretessgränser och sköter det repetitiva utkastandet och sammanfattandet i bakgrunden i stället för en kopiering i taget. Det kräver lite konfigurering och någon som förstår både tekniken och den yrkesetiska sidan.
Kom igång med AI
En lugn, praktisk plan för de första 30 dagarna för en byrå som är ny med AI.
Automatisera advokatbyråns administration
Där AI tar bort det mest repetitiva backoffice-arbetet.
Vill du få AI korrekt inkopplad i din byrå?
SG1 Consulting hjälper företag — inklusive juridiska verksamheter — att sätta AI i arbete säkert i deras befintliga verktyg, utan kopiera-och-klistra och utan att göra avkall på sekretessen.
Hämta den gratis handboken →SG1 bygger även The Everything, en AI-assistent som lever inuti de verktyg ditt team redan använder.